156 1103 9483
guo@hua.digital

讨论一下“粮食”的“安全”

翻译,不止于翻译 | 翻译活龙活现

讨论一下“粮食”的“安全”

 

9 Responses

  1. steve says:

    feeling as folleows:
    1:too professionalism.
    2.polically bias.
    3.nationalism.
    4.extremelism.very much prone to terrorism.
    2.a little bit of boring.as a netsen,i only keen on gossip and starship,better scandle ,best “photo scandle “(PG).just like i am reading newspapers staying HK.
    ANNEX:
    staying HK.the most popular food is organic food.no genetically-modified food such as soybean oil in beijing market which imported from usa.maybe this is another promlem so call herein “safety”.
    PPS:
    USA -the biggist grain exporter–provided significant subsidies to their farmers to encourge them involving farming. as a super-industrial power,you think uncle sam is stupid,but from my further analysis through white house political policies.their aims at china,same as gas-controling covered mid-east.cause in reverse china is the biggist importer.this is another too danger so changguohua called “saftey”.
    PPPS:
    the biggist problem for food is i am starving now:the only food that i can swallow is barbicued pork and other meat-sweet and sour taste .
    i feel discusting .and cucumber price as much as concubine. this is really challenge that i have suffered.

  2. 活龙 says:

    稍后我帮同志们翻译一下!

  3. 猫猫 says:

    其实,我还是糊涂的

  4. 活龙 says:

    我基本明白了。“如果两个版本有所差异,以英文版的为准”。

  5. 猫猫 says:

    我还是拎不清外国人的food和grain以及中国人的粮食和食品,越想头越大!不想了,去睡了

  6. 活龙 says:

    food=grain vegetable N

    我们的“粮食”和“食品”不好说到底怎么回事,要看搭配。“粮食安全”就是“粮食“就是food;”食品安全“,食品就是food。但是,《食品安全法》可以管到”供食用的源于农业的初级产品”,大概就包括粮食了,当然还有蔬果。

    “供食用的源于农业的初级产品(以下称食用农产品)的质量安全管理,遵守《中华人民共和国农产品质量安全法》的规定。但是,制定有关食用农产品的质量安全标准、公布食用农产品安全有关信息,应当遵守本法的有关规定。《食品安全法》”

  7. 活龙 says:

    我对Steve的话的翻译加注释:

    第一注释:Steve就是我们亲爱的“矿长”老八

    ——————————————————————————————

    我的感觉如下:

    1. 太专业了
    2. 有政治偏见
    3. 民族主义
    4. 极端主义,有恐怖主义倾向

    太无聊了。作为一个网民,我只对小到消息和明星丑闻感兴趣,最好是“家长指导”级的艳照。比如,我现在香港看的报纸。

    附:
    在香港呆着,最受欢迎的食品是有机食品,不是转基因食品,比如从美国进口的北京市场的大豆油。这就是博主本帖所说的“saFety”。
    又及:
    美国是最大的粮食出口国,给他们的农民大量的补贴,鼓励他们从事农业。他们是工业超强,肯定不傻,但据我分析白宫的政策,他们的目标是针对中国。比如,控制产油的中东。因为不这样的话中国就成了最大的进口国了。这是另外一个大危险。这就是常国华所说的“safety”(活龙注:看来我是白费劲写这篇博文了)。

    又又及:
    我现在最大的问题是我要饿死了。能吃到的食物只有烤猪肉和别的又甜又酸的肉。(活龙注:靠,啥肉啊?)

    我恶心了。这里的黄瓜的价格跟“二奶”一样贵。这是我在香港碰到的最大困难。(活龙注:你下次可以从北京带过去很多黄瓜,然后换很多“二奶”到北京,用“二奶”再换更多的“黄瓜”到香港换更跟多的“二奶”,然后再回北京来……你发了。)

  8. […] Dragon、Safety 和 Security、“食品安全”与“粮食安全”、英语改变汉字读音之后,今天又发现一对儿貌似的对等词:凤凰与 […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *