阅读知世界
这是余光中根据流行的译文体改写的一段《红楼梦》小说。他说:“这样作践《红楼梦》,使人笑完之后,立刻又陷入深沉的悲哀。这种不中不西不今不古的译文体,如果不能及时遏止,总有一天会喧宾夺主。到那时,中国的文坛恐怕就没有一寸干净土了。” 1973年2月10日 午夜 《余光中谈翻译》
红楼梦
activism 东亚 中国 中文 主席 代笔 健康 公民 关税 北京 北漂 华盛顿 历史 吴国柱 图片 小说阅读 总统 我的方法 搞笑幽默 方舟子 梦幻通灵 汉 汉代 汉朝 汉语 生活 生活杂感 科技 红楼梦 美国 蒲松龄 词典 词汇用法 译阁空间 语法化 读书 贴图 身份证 金钟泠 锐评 阅兵 陈年希 韩寒 高铁 魔术