156 1103 9483
guo@hua.digital

“学好英语、做好翻译”系列 第 5 部分 读书与知识、经验和智慧

翻译,不止于翻译 | 翻译活龙活现

“学好英语、做好翻译”系列 第 5 部分 读书与知识、经验和智慧


[1] 整理、总结自胡适所作《为什么读书》,原文见链接:https://changguohua.com/archives/hu-shi-on-why-we-read-books.html

[2] “围深”,不解何意,大约是“高深”的意思。

[3] “同情性心”,不解何意。

[4] 整理、总结自胡适所作《怎么读书》,原文见链接:https://changguohua.com/archives/hu-shi-on-how-we-should-books.html

[5] 整理、总结自蔡元培所作《我的读书经验》,原文见链接:https://changguohua.com/archives/cai-yuanpei-on-reading-books.html

No Responses

  1. 我可怜没人来看的博客,这里再广而告之一下(Part 3)。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *