changgua
15611039483
services@ChangGuohua.com

Author: Chang Guohua

中英翻译 | 英中翻译 | 英汉翻译 | 汉英翻译 | 北京翻译 | CATTI | 本地化 | 翻译专家 | 资深翻译 | Beijing Translator | China Translator

一评《人之常情》——论点、论据、论证篇

方韩之争远未结束,韩方仍在负隅顽抗,方方火力依旧猛烈。今年 2 月 19 日我写了一篇《韩寒代笔门纷争终结》,“天下有雪”(下称“雪兄”)在《人之常情》(下称《人》)里提到这篇博文。最近事多,拖到清明假期了才真正提笔回应。

Ignorant, incompetent and shameless, Han Han as a writer

It’s been more than a month since I started following the rivalry between Fang Zhouzi (方舟子, real name: Fang Shimin, 方是民) and Han Han (韩寒). Fang graduated from Michigan State University with a Doctor’s degree in biochemistry. He is a scholar and a popular science writer and is better known for devotion of his spare…
Read more

二月记事

二月份的小尾巴就剩一个小时那个么长了,而且 2 月 29 日这个日子也是四年才能一遇的,我不能让它就这么过去。

韩寒代笔门纷争终结

这个世界很癫狂,癫狂到了朴素的逻辑、简单的常识一些人接受起来也有困难的程度。这在方寒大战中韩方粉丝身上表现得淋漓尽致。挺韩或者准挺韩的人可以粗略地分成以下几个不完整的类别:

Learn something new: Serendipitous

Serendipitous: 【翻译】 意外之喜, 无心插柳柳成荫

Learn something new: Augean, plot ratio, the plot thickens

1. Augean: 【翻译】肮脏至极, 积年老泥, 积重难返 (非大动作无法清除)

卖肉串跳舞哥

今天上午去大兴黄村的火神庙庙会逛了一圈。可能是天儿太冷,顾客太少,视频中的小哥如此卖力这场舞也没卖出一串,辛苦了。

短信拜年这件事

新年新气象,我把手机的来电铃声和通知铃声也改了。每年这个时候,手机都会不停的响起拜年短信。今年也不例外,从昨天开始就“铃儿珑”“铃儿珑”(新年设置的短信声)地收获祝福了。我曾经主动发过拜年短信,然后再陆陆续续地收到“回复”的拜年短信,也曾经不动声色地坐等收获拜年短信,看看哪些人会在辞旧迎新的时候“想着”我,测试一下自己的人品,然后再一个一个地回复,没“想着”我的,我也就不“想着”他了。

2012 年读书学习计划

常国华 2012.1.4-12.31 如果今年 12 月 21 日时,地球没有毁灭,到一年又要结束时,我希望可以说:

2011 年读书学习计划伤感总结暨新年决心

1. 每周更新一篇有感而发的博文,或中文,或英文,或读书笔记。