156 1103 9483
guo@hua.digital

奥运杂记

翻译,不止于翻译 | 翻译活龙活现

奥运杂记

*我想过刘翔可能得不了110米栏的奥运金牌,原因无它——只是觉得期望太大最后的结果常常就是失望。但没想到会是因伤退出比赛这种让人失望的方式。好在刘翔还很年轻,等伤好了,身体恢复了原状,还能继续在国际大赛上争金夺银,一直保持到2012年的伦敦奥运会。现在刘翔的压力是多重的,不是一般人能承受得了的。比如,他早已经不是四年前雅典奥运会之前的“穷小子”,而是一个身价与姚明比肩、一次代言上千万的体育明星。无论是失败还是因伤影响了比赛发挥,他那代言费没有一个不与他冠军的头衔和地位相关的。只有“最”这个字才能配得上Visa、平安、EMS、可口可乐,没有了冠军,尤其是奥运冠军的头衔,一切都会打折扣——在人们的心目中,因为“你已经不是冠军了”,广告就没了那个效果。这还只是其一,也许对刘翔影响还不是最深的,因为现在钱对于他来说,只是纸上的数字而已,他可能已经没有了直观的感受。更重要的是他可能会失去一种战士的荣誉感——退出比赛,连试一下的机会都没有。刘翔太年轻了,可能有很多人都看不上他少年得志的狂妄样。有了这次经历,对于他成长为一名真正伟大的运动员会有很大帮助——你不能总那么一帆风顺。希望刘翔从此成长起来。其实,刘翔铩羽而归对我的最大影响就是——中国的奥运军团男队的成就与女队相比正应了那句成语:阴盛阳衰,虽然今年的不那么明显,但我还是等着他给中国男人提气呢。

*美国队的金牌总数想超过中国几乎是没戏了。中国该得的金牌几乎都得了,不该得的也得了。美国队呢,据说是想田径开赛的时候开始发威,现在看来这只老虎已经威风不再了。牙买加的那位博尔特硬生生抢走了似乎是美国队囊中之物的两块金牌(100米、200米和400米短跑)。这位仁兄不是85年就是86年出生的(八零后早就群星照耀了,而且老一点的八零后虚岁也该三十岁了),他的姓——Bolt,在英语里就有“飞快”的意思,(当然,是被吓得跑得飞快),难道是巧合?要不是那个浑身上下只有两只招风耳是“异物”的 “飞鱼”费拉普斯力夺八块游泳金牌,美国队还有没有放言后半程发威的信心呢?当然,我也没仔细看那些飞鱼得了金牌项目的那些银牌是不是也是美国人的。到目前为止美国田径队还是没有发出威来,最新消息是四程4百米的预赛美国选手的棒子掉在了地上,没能杀入决赛;而且博尔特又得了110米栏的金牌,在其他田径强国的夹击下,美国金牌数超过中国的机会越来越小了。

*说到奖牌排名有一个比较匪夷所思的现象。中国媒体向来都是计算金牌榜的,而美国的媒体是计算“奖牌榜”的。于是,虽然中国队以金牌数第一在中国的媒体奥运排名上排第一,但是在美国媒体的排名上美国是排在了第一位——美国队的金银铜牌大致平衡,与中国队强的极强、弱的极弱不同,而且奖牌总数确实比中国队的多。不过我想不明白,比数字的大小难道不是先比千位、再比十位,然后才是个位、小数点后吗?而且我也发现碰到奖牌数一样美国媒体也是往下排金牌确定名次的。听说欧洲的媒体干脆以欧洲各国为一个整体,把金牌和奖牌数相加,然后把欧洲排在奥运世界第一的位置。更离谱的是我听还说美国有的媒体把美国190X年开始参加奥运会以来的得到的所有奖牌加在一起,然后把美国排世界第一。东西方的数学思维也是如此不同啊,我还以为数学才是世界真正的通用语言呢。

*扯完奥运会,我再说点别的。有很多人跟我一样,每次用遥控器选台的时候如果碰到正在播《西游记》,肯定会停下来欣赏,虽然已经欣赏了多少遍,听一句台词就知道是哪集、说的是什么故事,但总是百看不厌。原来我还有点不好意思——《西游记》有什么可看的,现在已经发现我这种人好多。另外我还爱看动画片,当然垃圾的动画片不看——比如那些国内幼稚的三维动画片。估计也就是中国会给这些幼稚的制作公司成长的机会。还有那个英文版的《福娃漫游记》真是无聊:让中国娃娃看吧,没几个能听懂台词的;让国外娃娃看吧——人家已经习惯了日本和美国精良动画制作,这个漫游记除了福娃都是垃圾,在我看来还没有国内的《小和尚》和《快乐东西》好看呢。再说《西游记》,四大名著里面,故事最有号召力的必是它无疑了,因为无论年龄大小、阅历如何,都会被故事的想象力所折服。接下来应该是《水浒传》和《三国演义》,可惜《水浒》太暴力、《三国》太世故了,其中犹数《三国演义》的语言质量最差,但故事还是非常精彩的。至于《红楼梦》,它只是少数人的爱好。没几个人能看了开头还能看下去的。记得我第一次看的时候,石头故事缘起就看了半天——原来《红楼梦》就是女娲补天剩下的那块石头上刻的故事。

*对《红楼梦》不了解的人,我可以在这里简单的介绍一下其中一个版本的说法:这是一本在清代程伟元和高鹗用活字木刻出版《红楼梦》之后开始流行的小说,第一次印刷出版之后第二年,程高二人又删改了一次,出版了第二个版本,从此以这个版本畅销不衰。很久很久之后,第一版才流行起来,而且人们觉得虽然第二版比第一版好的地方很多,但有的地方改动过大,人物都变了模样。到了近代,不知从哪个角落里冒出了N个版本的手抄本,有些人断言它们才是真正的正版,而第一版和第二版的后面四十回是程高二人伪造的。慢慢地,原来的第一版和第二版以及后四十回被钉在了耻辱柱上,成了口诛笔伐的对象。其中有些人气愤到几乎要把篡改、造假的程高二人从坟墓里面就出来批斗一番。不过一直以来,在这个“主流”之外,一直有相反的声音:第一版和第二版的木活字刻版才是真正的正版,来历不明的手抄本毫无历史记录,也没有法律意义上的证据和证言能证明作者是曹雪芹并且后四十回出自另外一人之手。而且有人在第一版和第二版的《红楼梦》中发现了贯穿始终的一条时间线:小说里提到的天文、地理、历史事件均能在清代的历史中一一对应,比如里面提到的黄河决堤、饥荒、水灾等等。

*重看《西游记》,里面有一集是《真假美猴王》。两个孙悟空找很多人和神去辨认谁真谁假都认不出来,只有如来佛祖能一语道破天机:都是因为师徒二人不合,孙悟空生出二心,才有了第二个孙悟空。多么的有哲理!当天晚上我就悟出了其中深奥的道理:饭后有很多碗筷和锅要刷、要洗,一个活龙不想刷也不想洗,另外一个活龙必须得刷也必须得洗。这种被撕扯的痛苦就是孙大圣的痛苦:为你个老和尚一路斩妖除怪,你还怪我乱杀无辜,不看在你把我从五行山下就出来而且在我脑袋脑袋上安了个箍,我早就回花果山当猴王去了。

 

No Responses

  1. 黑河街 says:

    天晚上我就悟出了其中深奥的道理:饭后有很多碗筷和锅要刷、要洗,一个活龙不想刷也不想洗,另外一个活龙必须得刷也必须得洗。这种被撕扯的痛苦就是孙大圣的痛苦。写得好。

  2. 黑河街 says:

    我现在是平常心看奥运。举国体制争金牌,有待商榷。我想全民健身才是强国的必由之路。

  3. 活龙 says:

    我把这种体制理解成以点带面。这种体制做成的好有神舟飞船。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *