changgua
15611039483
services@ChangGuohua.com

博客文章

中英翻译 | 英中翻译 | 英汉翻译 | 汉英翻译 | 北京翻译 | CATTI | 本地化 | 翻译专家 | 资深翻译 | Beijing Translator | China Translator

北京的天空

北京的天空似乎从来就没有好过,好的时候也只是那么一瞬间,时间短的让人记不得它曾经好过!

《西游记》中的老话说

“获罪于天,无从祷之” “若要有前程,末做没前程” “依着官法打杀,依着佛法饿杀”

Complain to myself…

It’s mid-October now. And the room turns cold almost overnight. The run-up to the starting of heating is hard to endure just as the “run-down” after the heating is turned off each spring. I have an air-conditioner fitted in my room after all.

关于“野鸡读物”

十一假期以来,我一直在补充保险方面的知识。一共买了三本这方面的英语书,里面都附带了中文翻译。这三本书我都读了,但还没有读完,或者说还没有仔细研究。尽管如此,我还是感受颇多。

Tian’anmen Square at night

My wife with a portrait of Dr. Sun Yat-sen, first provisional president* of the Republic of China, in the background. (Oct. 3, 2006)

我妈

这个月十九号,我妈从东北到北京,待了一个晚上之后,坐上了回四川老家的火车。她这次回四川是看望她的老妈――也是我的外婆――去了。她上次回四川大概是四、五年以前。

My friend in Egypt

I’ve known Mostafa Elmasry for around 6 years. We used to chat over Yahoo messenger when I worked in Harbin, Heilongjiang province.

Read big and write small

I seem to like thinking and writing big. Cut! Let me write something small. Mmm… Today, without notice, or without other guys in this apartment seeing that notice, my apartment building had a water outage that started after I brushed my teeth this morning. When it finally occurred to me that I hadn’t washed my…
Read more