changgua
15611039483
services@ChangGuohua.com

Category: 生活

中英翻译 | 英中翻译 | 英汉翻译 | 汉英翻译 | 北京翻译 | CATTI | 本地化 | 翻译专家 | 资深翻译 | Beijing Translator | China Translator

跨过十年

十年可以横跨一个时代。在2008年的最后一天,我见到了十一年未曾谋面的中专同学王新文,寝室排名老疙瘩。这一次会面跨越了一个世纪。

圣诞平安夜

首先,祝大家在这个平安的夜晚温馨地度过这一段美好的时光,明天再正式互祝“圣诞快乐”。接下来就是新年了,在这个承上启下的时候,有必要写点什么——回忆一下,或者展望一下马上就要到来的2009年。我不只一次在每年结尾的时候感叹这日子过得越来越快,我早已经度过了“2”字头的岁月,奔“4”而去了。等到奔“5”的日子,我可就真的老了。人年轻的时候怕老,怕老的时候什么都干不了。其实,等老了就不想干年轻时想干的事情了,而且会找到其它能干的事情。

What does it mean when the Chinese say to you that you hurt their feelings?

it means that they will no longer care about how you will feel about what they are going to do – it’s almost an unqualified grave threat or warning in some cases.

2008年国庆日记——第四天、第五天

第四天 节前,老婆单位发了伍佰元的购物卡,可以在物美买东西,但可惜的是不能开发票。今天下午就去买了十斤的大米、十斤的白面等等吃的东西,坐公交车回家的。

2008年国庆日记——头三天

——国庆节又来到 事情不写下来,过后就会忘记的,不论当时觉得多么的让你“记忆深刻”。你还记得自己五年前的国庆节都干了些什么吗?估计记不得了吧。但是我记得,因为我当时记了下来。

奥运杂记

*我想过刘翔可能得不了110米栏的奥运金牌,原因无它——只是觉得期望太大最后的结果常常就是失望。但没想到会是因伤退出比赛这种让人失望的方式。好在刘翔还很年轻,等伤好了,身体恢复了原状,还能继续在国际大赛上争金夺银,一直保持到2012年的伦敦奥运会。现在刘翔的压力是多重的,不是一般人能承受得了的。比如,他早已经不是四年前雅典奥运会之前的“穷小子”,而是一个身价与姚明比肩、一次代言上千万的体育明星。无论是失败还是因伤影响了比赛发挥,他那代言费没有一个不与他冠军的头衔和地位相关的。只有“最”这个字才能配得上Visa、平安、EMS、可口可乐,没有了冠军,尤其是奥运冠军的头衔,一切都会打折扣——在人们的心目中,因为“你已经不是冠军了”,广告就没了那个效果。这还只是其一,也许对刘翔影响还不是最深的,因为现在钱对于他来说,只是纸上的数字而已,他可能已经没有了直观的感受。更重要的是他可能会失去一种战士的荣誉感——退出比赛,连试一下的机会都没有。刘翔太年轻了,可能有很多人都看不上他少年得志的狂妄样。有了这次经历,对于他成长为一名真正伟大的运动员会有很大帮助——你不能总那么一帆风顺。希望刘翔从此成长起来。其实,刘翔铩羽而归对我的最大影响就是——中国的奥运军团男队的成就与女队相比正应了那句成语:阴盛阳衰,虽然今年的不那么明显,但我还是等着他给中国男人提气呢。