156 1103 9483
guo@hua.digital

Category: 生活

翻译,不止于翻译 | 翻译活龙活现

Why do I not translate what I wrote?

* Why do I not translate what I wrote? (20030717) Because I think translation is a stupid thing to do. I would like to reserve the difficult job for someone else to do. Tie him or her to my way of wild thinking in Chinese. Make s/he crazy, curse, and feel themselves to be idiots…
Read more

暂住证和身份证 (20030702)

最破的一件衬衫穿在一个大哥身上

回忆一下,你当初所梦想的二十一世纪什么样子?我们这些七十年代末出生的人都会记得做学生时教室墙上贴的美好图画:年轻的面孔,眼睛微微向上看,充满了期望和梦想;一个原子的图案表示二十一世纪的科学;还有”为二十一世纪努力学习”之类的话。

爱在贫寒中 作者:佚名

爱在贫寒中 (20030625) 作者:佚名 真想用“普通话”改写一下,但是要尊重原文….

活在北京有多贵?

据报道,整个中国生活费第二的城市就是北京,仅次于香港。今天看到了5月和6月的电话费、电费单子,还有不知道哪个月的水费单子。允许我把自己负担那部分罗列如下:

深感中国人的中文水平奇差无比

能把自己的母语学成这个样子中国普通大众在全世界也是首屈一指了。除了大家风范的名家、高人、学者,中国普通人包括我自己在内的汉语水准有很大的提高、改进的余地。

非典惊魂

关于婚姻至今没搞明白的两件事情

听说,这是条规据:儿子结婚,老父、老母有责任倾其所有给儿子买房子、买电器、买家具,然后自己一无所有,儿子从此和老婆过上幸福生活。这一切完事之后,老爸老妈住进儿子新房旁边的狗窝,给狗做伴(N久前在我还很小的时候看过的一副漫画如此描述)。我就不明白了,儿子结婚凭什么老子娘做这么大的牺牲?应该的?义务?尔等儿子鸟人,老爸老妈养你到大已经很仁慈、很够意思了。我从来都这么想,我自己挣钱娶老婆!逻辑应该是这个样子:如果老子娘很有钱的话,帮自己一下,哪怕从这么多年关系(母子、父子)来讲,也是合情合理的,但是要明白:帮助的钱(买方子、装修等等)应该记入自己的债务。那是欠老爸老妈的钱!自己长大了,自己挣钱去。天下断然没有白吃的午餐!老爸老妈借的钱条件当然要比冷血的银行优厚的多,老爸老妈做到这里足矣。如果老子娘不巧很穷(就像我爸妈),断然没有逼他们砸锅买铁资助儿子结婚的道理!我感觉这种鸟儿子中国还挺多。说我吃不到葡萄说葡萄酸我也不怕!我爸我妈很穷。我也穷,但是我自己能挣钱,我没钱就不结婚!有钱再结婚。……我随便说说而已,老子我还是觉得单身逍遥自在。

我今年烧毁了两把水壶

假如某件事情没有放进头脑中归为”极重要” 的那个文件夹。那么,我可能很快忘记,包括几分钟以前放在炉子上的水壶。我今年已经烧坏两把水壶了。

重回海淀

自从年初搬离了海淀,就没在怎么回去过。这个星期,因为工作需要去了三次国家图书馆(以前的北京图书馆,北京居民还是固执的叫它”北图”)。上次到国图还是冬天。灰秃秃的,现在真是漂亮至极,那么高的树居然也能开花。经常下雨,空气纯净了不少,视野通透,能看到很远。北京的夏天真好。