changgua
15611039483
services@ChangGuohua.com

2011 年 3 月 12 日:立存此照——咆哮

中英翻译 | 英中翻译 | 英汉翻译 | 汉英翻译 | 北京翻译 | CATTI | 本地化 | 翻译专家 | 资深翻译 | Beijing Translator | China Translator

2011 年 3 月 12 日:立存此照——咆哮

云南也地震了有没有!解放军也去救援了有没有!!我们的税,我们的捐款,大都没用到灾民身上有没有!!!!!

一群二人开他妈的二会都没“人”关心有没有!!!!那帮戴表没带我的表去有没有!!!!!非官既商,我们没选他们代表我们有没有!!!!正邪会议工作报告80分钟就念完了有没有!!!!吃顿饭时间都比它长有没有!!

1946 年民国宪法你也参加制定了有没有!!!!!你也签字了有没有!!!!!弄个残废宪法几年一改有没有!!!!!宪法权利就是政府有权利,公民没权利有没有!!!!!民国宪法规定公民就是人民,人民就是公民有没有!!!你的宪法规定公民不全是人民有没有!!!!我就不是人民有没有!!!

皇军办事很得力是吧?他们向来如此有没有!!!!!国军正面抵抗,精锐全灭,有没有!!!!!!美军大部队打了几年没拿下有没有!!!!!原子弹才解决的有没有!!!!

日本人很敬业有没有!!!看过片子的人都知道有没有!!!!日本人讲秩序讲卫生,去过日本的都清楚哟米有!!!!日本公仆为日本人民服务有有木有!!!!当官的拿几万块钱就得滚犊子有么哟!!!!!代表你没有脸红有吗哟!!!槽!!!!!!!!!!!!

No Responses

  1. justrecently says:

    I have no idea what this means. But it looks disquieting.

  2. 很多感叹号 (snickers). They seem to be latecomers in China. Been in place in Germany for decades, and this rag has been seminal.

  3. Looks like an absolute scream. But BILD is probably older than him, founded in the 1950s.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *