中英翻译 | 英中翻译 | 英汉翻译 | 汉英翻译 | 北京翻译 | CATTI | 本地化 | 翻译专家 | 资深翻译 | Beijing Translator | China Translator
我们的涛哥——有人戏称他是“紧掏”,意思是“紧着往外掏钱”*,翻译成普通话就是“不停地掏钱”。掏钱干嘛?破财免灾!
中国 主席 总统 生活杂感 译阁空间 读书 锐评 阅兵