156 1103 9483
guo@hua.digital

你可能不知道的“台湾”

翻译,不止于翻译 | 翻译活龙活现

你可能不知道的“台湾”

说台湾,谁都知道。我说你有可能并不是真的知道,你信不信?

刚才看到凤凰卫视网站上一条新闻《台湾任命新”福建省政府主席” 促金马与大陆交流》惊起不少的“不知事情原委”的眉毛。

现在人们口中的“台湾” 正式名称是中华民国,其自由区实际控制两省(台湾省、福建省)两直辖市(台北市、高雄市)。(来源:维基百科

(截图来源:维基百科)

在我看来,两岸之间,台湾要与大陆统一的唯一理由就是中华民国的存在。曾经看过相关材料,在1949年新中国成立前后,对新的国名有很大争议,毛泽东和周恩来等人希望“中华人民共和国”的简称是“中华民国”,新中国的英文缩写一度是PROC,以示区别于原来的ROC,但一些深受民国“迫害”的人强烈反对,最后的结果是这一简称随之进了历史的垃圾堆。

伟人就是伟人,跟平常人是不一样的。当年的解放军前线将军和战士一定十分“不理解”为什么毛泽东命令部队到金门和马祖的面前不再前进一步,那可是“解放全大陆”马上就要成功了呀。

现在,中华民国四个字从垃圾变成宝了,1946年版的中国共产党也参与制定的《中华民国宪法》也成了“法理一中”的根据,是“台湾”最后一根连接大陆的血管,是《反分裂国家法》的重点保护对象。

说大陆、台湾是一家,共同的语言、文化、历史,所以要统一,这都是废话。

要说语言、文化、历史的密切联系,英国与澳大利亚、美国和加拿大也不比两岸差到哪里去,该独立还是独立。美国有个纽约(New York),原意是“新约克”,就是英国老家有个约克,美洲大陆的“约克”是新的。加拿大有个省叫“大不列颠(英国)的哥伦比亚”(British Columbia),又如何?英国到国际法院告这两个国家“侵权”?

统一靠实力。但武力统一绝对是下下下策,和平统一是上上上策,这个我们的国家领导人比谁都明白。中国才消停了几天啊?国共内战结束不过六十年不到而已,文化大革命远去也才三十一年

作为和平统一的第一步,大陆这面要宽宏大量,不要硬要面子,应该捧起那个已经进了垃圾堆的、既恨之又保护之的宝贝,擦拭一下,承认中华民国存在的事实,可以像两德相互承认对方是独立的政治实体,但不称对方是外国。

和平万岁,阿弥陀佛,阿门。

 

No Responses

  1. 黑水怪 says:

    你的空间为什么留言没有了?

  2. 活龙 says:

    留言没有了是什么意思?

  3. 活龙 says:

    原来是把你的留言当垃圾评论了,可能是太短了吧。

  4. RED says:

    伟人同样认同孙中山先生的革命,就是不知道伟人是否认同“国父”了,在海外的华人好像认同孙先生的人比较多吧,不过,目前大陆在联合国的的简称好像是ROC吧,台湾的正式名称是中华明国,在这一点上,觉得有时候挺搞笑的,在国际上,不让用中华民国,那好了,不让用,他们就自己起了名字,干脆叫台湾吧,叫台湾也不行,搞的中华民国的人很郁闷,我倒是希望中华民国跟中华人民共和国能真的座在一起好好谈谈,共同制定一部新的宪法,可能还能把蒙古圈回来(民国没有承认蒙古独立,而且至今还保留联大的XXX号决议),呵呵!如果我们还是一直称呼对方为“台湾,台湾”,那么真的有一天,“台湾”真的台湾了!

  5. 活龙 says:

    这段话是我的这篇博客的最好注脚。

  6. 游客A says:

    那边人民现在很幸福,有民主有人权……还是希望那边同胞不要被战争伤害

  7. RED says:

    呵呵,那边的好多东西比我们这边强多了,军队“国家化”了,不属于任何政党,属于国家!如果那边丢弃ROC,宣布什么ROF…,那恐怕战争随之而来。兄弟之间又自相残杀了。

  8. 活龙 says:

    真要改掉话,还不如ROT可爱一些

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *