博客简介

博客简介

“活龙活现的翻译故事”博客的历史几乎跟我的职业生涯一样长。2000 年夏天我到哈尔滨一家网站工作之后,就有了个人主页。不知不觉之中,我做翻译工作已经有十多年的时间了。我有很多东西想跟翻译行业同仁分享,比如读书、语言与翻译学习、翻译感悟、经验与技巧。这也是我目前给“活龙活现的翻译故事”博客的定位:专注翻译,诠释翻译人生,为新人指路,与高手切磋。

“活龙精益英语培训” 2 月份“读小说,学口语”课程!(报名结束,开始上课!)

问问自己,为什么学了那么多年的英语还是没有学会?学了英语也听不懂,不会说:一脸茫然,张口结舌?茫茫英语学习路,出路到底在哪里?活龙老师(常国华)独家主持、提供的罗琳《偶发空缺》“读小说,学口语”课程直击问题要害——语言用于有效交流!我们的方法是“读一本书,学会英语口语”,现在就加入免费的“学习群”“活龙精益短英语学习组”(106050350)、收费的“活龙精益英语口语教室”(594186813)。

———————分割线——————

欢迎收听我的荔枝 FM 1567735 频道!(每日更新

———————分割线——————

如何加入活龙老师的课程?

  • 免费“学习群”“活龙精益短英语学习组”(106050350)
  • 付费“活龙精益英语口语教室”(594186813)(支付费用后方可加入,详见下面支付说明)

付费“活龙精益英语口语教室”(594186813)费用支付:

  • 支付宝转账:账号为hua@changguohua.com(活龙)。付款后申请加入“活龙精益英语口语教室”(594186813)。申请时请注明付款支付宝账号或者昵称

招生人数

为保证培训效果,本期仅招 5 名学员,招满为止。报名结束,开始上课!

课时与价格

  • 合计 40 课时
  • 报名截止日期:2月 13 日
  • 费用:2588 元 

学习进度安排

本期课程安排:课程从元宵节之后的 2 月 13 日那一周开始,连续讲 5 周。每周二、周四、周六与周日的晚上。一共上 20 次课,合计 40 课时(2 月 13 日至  3 月 19 日)。具体安排如下:

  1. 2017 年 2 月 13 日 (周一) 20:00 – 21:30 (因“情人节”改到周一)
  2. 2017 年 2 月 16 日 (周四) 20:00 – 21:30
  3. 2017 年 2 月 18 日 (周六) 20:00 – 21:30
  4. 2017 年 2 月 19 日 (周日) 20:00 – 21:30
  5. 2017 年 2 月 21 日 (周二) 20:00 – 21:30
  6. 2017 年 2 月 23 日 (周四) 20:00 – 21:30
  7. 2017 年 2 月 25 日 (周六) 20:00 – 21:30
  8. 2017 年 2 月 26 日 (周日) 20:00 – 21:30
  9. 2017 年 2 月 28 日 (周二) 20:00 – 21:30
  10. 2017 年 3 月 2 日 (周四) 20:00 – 21:30
  11. 2017 年 3 月 4 日 (周六) 20:00 – 21:30
  12. 2017 年 2 月 5 日 (周日) 20:00 – 21:30
  13. 2017 年 3 月 7 日 (周二) 20:00 – 21:30
  14. 2017 年 3 月 9 日 (周四) 20:00 – 21:30
  15. 2017 年 3 月 11 日 (周六) 20:00 – 21:30
  16. 2017 年 3 月 12 日 (周日) 20:00 – 21:30
  17. 2017 年 3 月 14 日 (周二) 20:00 – 21:30
  18. 2017 年 3 月 16 日 (周四) 20:00 – 21:30
  19. 2017 年 3 月 18 日 (周六) 20:00 – 21:30
  20. 2017 年 3 月 19 日 (周日) 20:00 – 21:30

为什么要通过学习小说来学英语口语?

小说描述的是一个相对独立、完整的世界。在这个虚拟的世界里,作者创造了一个广阔的社会、经济、文化大背景,小说中的各个人物在不同场合下有着不同角色(丈夫、官员、消费者、朋友等等),他们在不同的时间其他各种人物互动、交往(家庭场合、工作场合、公共场合等等),完整覆盖了各种情景下所涉及的物品、事件以及与之相应的语言应用。也就是说,英语原版小说提供的是一种百科全书式学习材料。这对于绝大多数没有多少机会在英语国家生活和工作的中国英语学习者来说是非常难得的“语境”。如果充分学习小说中的语言,我们就可以创造出一个虚拟而又绝对真实的语言环境,而中国英语学习者缺少的恰恰就是这种语境。

为什么要跟着活龙老师(常国华)读小说、学英语口语?

学英语口语,选对老师非常重要!他要有丰富而深刻的语言知识,口语地道、流利,要有广泛的百科知识,同时还要时刻保持虚心的态度继续学习,绝不会误人子弟。其次,他可以为英语学习者指出一条最为高效但也许并不轻松的英语学习之路。

活龙老师(常国华)是否符合这些要求呢?

我的硕士研究生专业是“语言学及应用语言学”,从 2000 年开始就从事英汉互译工作,至今已有将近 20 年的丰富翻译工作经验。我一直磨练英语书面和口头两种能力,能与母语人士地道、畅快、深度交流多个领域的内容,绝不仅仅是能说几句“日常口语”!2002 年从黑龙江来到祖国首都北京,之后一直在这里生活、工作,十几年间从一无所有到拼搏出自己的一片属于我自己的人生舞台,从“北漂”到在北京定居、找到家的归属感,经历了人生的苦辣酸甜。我从初中英语水平起步,通过自己的不懈地努力,完全通过自学掌握了英语书面语与口语,并通过自己的不断学习与摸索,获得了优秀的一线翻译能力,与勤奋而专业的公司同事、行业领先的专业客户以 及优秀的各行各业精英有着广泛、直接而深入的交流,并得到了他们极大的认可。而通过“语言学及应用语言学”的专业而严格的训练,我得以从全新的语言学角度来审视语言现象以及语言和翻译实践,看待语言与翻译问题时既关注表象,也重视本质,因而在如何学好英语书面语与口语、做好翻译方面有着自己独特的见解。

跟我学英语口语,你正确的选择!

为什么要读《偶发空缺》?

我们学习、阅读的小说是《哈利·波特》系列小说作者罗琳专门为成年读者创作的《偶发空缺》。

小说内容简介:

四十出头的巴里•菲尔布拉泽猝死的消息一经传开,帕格小镇陷入震惊。整洁的鹅卵石街道通往美丽如画的广场,粉灰色的天空映出山顶修道院嶙峋的身影,古老的帕格镇貌似充盈着恬静与诗意。然而,平静的表象之下暗流涌动,富人与穷人,孩子与父母,妻子和丈夫,老师和学生……

种种微妙的纠葛与矛盾正在小镇居民间潜滋暗长。巴里留下的地方政务委员会空缺职位很快引发了小镇历史上最激烈的纷争,其间翻腾着欲望与谎言,还有一波一波令人骇然的意外……

这部小说是艺术加工的产物,也是英国生活的一个切片或者真假掺半的展示品。对于我们来说,它既是饶有趣味的故事,我们能融入其中,也是极佳的语言学习材料,我们可以了解鲜活的当代英语国家生活,也可以熟悉充满生活气息的地道当代英语。

《偶发空缺》(The Casual Vacancy)封面
《偶发空缺》(The Casual Vacancy)封面
《偶发空缺》(The Casual Vacancy)书脊
《偶发空缺》(The Casual Vacancy)书脊
《偶发空缺》(The Casual Vacancy)英文原版正文
《偶发空缺》(The Casual Vacancy)英文原版正文
《偶发空缺》(The Casual Vacancy)中文译文版正文
《偶发空缺》(The Casual Vacancy)中文译文版正文
《哈利·波特》系列小说作者罗琳中文版简介,首度为成年读者创作的小说!
《哈利·波特》系列小说作者罗琳中文版简介,首度为成年读者创作的小说!
《哈利·波特》系列小说作者罗琳作者英文版简介,首度为成年读者创作的小说!
《哈利·波特》系列小说作者罗琳英文版简介,首度为成年读者创作的小说!

中英文版小说购买

  • 亚马逊英文版购买:链接
  • 亚马逊中文版购买:链接

培训最低资格要求

大学英语四级或者同等英语能力。

培训适合人群

  • 希望提高英语口语能力

对学员的要求

  • 抱有终身学习的意愿,具体来说就是保证在至少连续 1 年时间平均每天至少 2 个小时的英语学习时间
  • 有学习英语的强烈兴趣,视语言学习为乐趣而非负担——兴趣是最好的老师!
  • 主动学习,有很强的自学和自控能力——没有行动的决心都是空话!
  • 尽量按时参加培训并确保按照老师要求完成各种作业——莫忘初心!

培训方法

  • 精讲小说《偶发空缺》,包括原文解读、句型讲解、原文写法、单词、词组、文化背景、百科知识等
  • 就小说内容用英语展开深入口头讨论

培训后学员的最大收益

  • 掌握小说中英语的运用
  • 掌握高效的英语和翻译学习方法,养成良好的语言学习习惯

咨询与联系方式

  • 活龙老师 (常国华) 的 QQ:22274348
  • 微信:changgua
  • 新浪微博:@翻译活龙活现
  • 活龙老师的博客:http://ChangGuohua.com
  • “活龙精益英语学习组”群:106050350 (欢迎加入,完全开放)
  • “活龙精益英语口语教室”(594186813) (学员专属群,申请时请注明报名编号)

特别注意事项

  • 请按课程表上课,学员自行负责确保出勤,由学员单方面造成的缺勤,不提供补课和退费 (只提供录音);
  • 学员须遵守课堂纪律,不得扰乱授课,否则禁止发言或者请出教室;
  • 请尊重版权保护,尊重老师的劳动,严禁录像、录音,禁止外传;
  • 需要在电脑上使用 QQ 软件听课。

———————分割线——————

我们的英语学习理念:

学好英语是个大难题

这个问题几乎所有对英语感兴趣或者因为学习、工作不得不学英语的人都在问。其中不光包括非英语专业的人,也包括英语专业的专科生、本科生,甚至还包括英语专业的硕士生、博士生,乃至包括翻译工作做了很多年的人。听起来很奇怪,搞英语专业、搞翻译的人也在问,比如我。我1990年上初中开始学英语,2000年开始做翻译工作,现在总给别人讲英语该怎么学、英汉翻译该怎么做。我也有学英语这个问题吗?当然有,学习本来就是一件没有止境的事情,更何况是需要不断学习的外语呢

其实,如果我们的英语学不好,那就需要问自己几个问题:

  • 我们平时是否勤于思考,善于思考呢?
  • 有没有从横向和纵向两个方向来充实自己的知识呢?
  • 平时学的英语知识能不能实现“表达”与“交流”两个功能呢?比如说,那些辛辛苦苦背下来的单词、句子,可以用口头表达和书面表达里面吗?

要想学好英语,就需要先搞清两个问题

第一个问题:语言是什么?语言能力是人类认知能力的一部分,但它不是一个自给自足的系统。也 就是说,就英语而学英语,那是做不到的。想要学好英语,必须提高自己的整个认知能力。简单说就是全面学习、了解想得到的和绝对想不到的各种知识。那有人会 问,“绝对想不到的知识”怎么个学法呢?这其实就是学习的奥秘:以前没见过、没想过,现在碰到了,就要了解、学习一下。

我们与其说英语难学,不如说语言尤其是外语难学。学不好英语,首先是因为不知道语言是什么东西,采用了错误的学习方法。方法不对,再“努力”也是白费。

语 言能力是人类整体认知能力的一部分,在语言和语言所描绘的客观世界之间,就存在着人类的“认知”。语言从认知而来,人类通过认知来认识世界。这就 意味着人们的语言能力取决于其认知客观世界的能力与成果,即所具备的概念体系、知识体系。也就是说,如果脑子里面没东西,不思考东西,也善于学习新知识, 英语是学不好的。

第二个问题是语言的功能。简单来说,语言有两个功能,分别是符号功能”和“交互功能”符号功能就是用语言符号把人类认知的成果和思想表达出来,从而间接地描述我们所生存的客观世界。语言不能精确地描绘客观世界,但它可以描述人类对世界的认知。交互功能就是用语言来相互交流,通过具体的语言活动来实现。简单说就是,“听”“说”“读”“写”一个都不能少。“说”和“写”是用来表达的,但正常的交流“听”“说”“读”“写”相互衔接,是一个“连续统”,少一个都不行。

需要特别注意的是,虽然为了方便研究和教学,常常把语言分为“语音”“词汇”“语法”“口语”“听力”“写作”等等“组成部分”,但在语言实际发挥“符号功能”和“交互功能”作用的时候,这些东西是浑然一体的,是完全不存在这种划分的。有人觉得,分别“学会”了“语音”“词汇”“语法”“口语”“听力”“写作”,那他就能学会英语了,但这只是一种天真的幻想,这一点中国无数人已经证明、正在证明而且还将会证明。

我们要明白,学英语不能光转转眼珠看一看,只动动手指划一划、翻一翻,必须得动嘴说,动笔写。只有嘴说出来的和笔写出来的东西才能表现出自己的实际语言能力,说不出也写不出的,都不算数。

具体来说,英语到底应该怎么学呢?

我们学英语都有着明确的目的。如果我们学英语的每一步都有收获,那么我们就很容易坚持下去。如果没有回报,谁都很难坚持下去。

我 们学英语的目标是:“听”“说”“读”“写”一个都不能少。做到这一点的最佳方式就是把工作和兴趣结合起来。我们一定要让每一点努力都有收获,都 有明确的结果。比如,从事IT或者搞市场营销的人,可以学习IT或者市场营销方面的英语原版专业书籍和材料,比如英美大学的本科、研究生教材和学术论文。 还比如,如果爱读小说、历史、政治、文学,那就去阅读原版英文书籍。这样可以做到“一举两得”,不但学好了英语,还提高了专业,愉悦了身心。

此外,如果工作中需要用英语跟客户口头或者书面沟通,那么就把这种沟通操练得非常专业,用语和用法都要学得十分地道,符合专业人士的沟通要求和标准,不要只满足于“对方懂你的意思就行了”。

接下来是具体的操作方法,也是“活龙精益英语学习组”的切入点

上面着重提到,语言有两个功能:一个是“表达”,一个是“交流”。无论是表达还是交流,最小的单位都是句子。所以,英语学习时的最小单位也应该是句子。一个个的句子就是英语学习的目标,一个个句子中的单词、句式、用法、用途、目的、使用场景就是学习内容。学会一个句子之后再举一反三,不断拓展英语句子,不断操练。

没 有真实的场景也没有关系,只要有想象力就可以有“场景”,比如自己想象出来一个场景,就好比演员说台词一样。虽然现在的中国是一个开放的社会,但 有机会出国工作、学习或者有“老外”做亲朋好友的人毕竟还是少数,能天天跟母语老外“侃侃而谈”也堪称“奢侈”。其中另外一个问题是,即使是亲朋好友,甚 至是男女朋友、老公老婆,每个人都很忙,哪有时间天天跟你饶舌?

从一句话开始,掌握其中的习惯搭配和组合,并以此为基础进而学会一段话、一篇文章、一本书、好几本书、乃至好几十本、好几百本书。这样我们才能真正地学到地道的英语。最为重要的是,我们一定要把学到的各种语言知识都融入自己的口头和书面表达当中,有机会跟老外交流时就“露两手”,不管对方是朋友、同事还是专家,绝不怯场!

最新博文