Tag Archives: 读书

好书推荐:《柯林斯高阶英语学习词典》

好书推荐系列

写在前面:做好翻译的第一大诀窍就是阅读。

Posted in 感想, 英语, 读书, 资料 | Tagged , , | 2 Comments

政治制度背景与翻译

翻译的时候,我们要理解内容的背景,这样才能翻译准确。之前我写过一篇中国国家主席为什么英语是 President 的博文。今天,我又研究了一下“中国政府”是否与“美国政府”或者“英国政府”在理论上是否对等。

Posted in 英语, 资料 | Tagged , , , | 3 Comments

局长是做什么的?

常来这个博客的各位同学会知道,出于对翻译工作的热爱,我特地建立了一个邮件列表。到目前为止,已经有 80 位志同道合的翻译界同仁下载了我草草写成的电子书《活龙揭秘翻译》,并定订阅了我定期发送的通讯邮件。

Posted in 英语, 读书, 资料 | Tagged , , , , | 4 Comments

一句话翻译:需要搞清楚动词和连词的含义

— 动词的“完成”和连词的“先后”含义

de Alwis, a former Chairman of the Sri Lanka Tourist Board, most recently served a second term in that capacity and went into a life of active social activism and work living in a rural environment in the Deep South of Sri Lanka.

Posted in 英语, 读书, 资料 | Tagged , , , | 5 Comments

隆重推出我的学习笔记!

我现在正在学习自学考试汉语言文学的本科课程,在读课本的时候,有时会冒出一些想法,又不好都在这里大发评论,因为搞不好会让同志们觉得我怎么玩起这么高深的东西来了。曲高和寡,不跟我玩了!

Posted in 感想, 读书 | Tagged , | 2 Comments

红迷再升级:郑庆山、周汝昌

Posted in 读书 | Tagged , , , | 7 Comments

红迷升级:《戚蓼生序本石头记》

Posted in 读书 | Tagged , , , | 3 Comments

《红楼梦》的后四十回

同志们,后四十回尽管去读,不要有心理障碍!

要 看现在什么书比较火,不一定要去看各个报纸、杂志或者书店里面的排行榜——看看大街小巷的盗版书摊上摆出来的书就能知道个大概了。盗版书摊上摆出来的书绝 对是读者最最欢迎的书。在我家楼下不远的一个小店门口,有个人每天傍晚都会出这样一个盗版书摊。在那里,能看见《红楼梦》的身影。甚至有一本重新出版的 《红楼梦》小人书,只不过这新版的把原来数个独立单页的内容集中在了一大张纸上,于是变成了一本很大的书。

Posted in 读书 | Tagged , , | Leave a comment