Category Archives: 读书

念错一辈子的词,会错一辈子的意

还记得看过一篇微型小说,是讲念错字的事情。故事里面,一个刚毕业的大学生分配到县级畜牧业主管单位上班。领导做报告时,把牛的“臀部”念成“殿部”,年轻人深感诧异。正待要问问同事是怎么回事,发现他们都无动于衷!后来又发现大家都把“臀部”叫“殿部”,他就彻底不好意思再追问什么了,遇到自己念这个词,不好意思“与众不同”,也跟着大伙儿一块儿“殿部”“殿部”的念。几年后,年轻人业务突出、成绩斐然,上级决定考察他一下,有可能的话就升他的职。在给上级介绍本县的工作时,他大谈在自己努力下本县畜牧工作的成绩,其中自然提到了牛马羊的“殿部”。他发现几位听讲的领导每次在他说起“殿部”的时候,面部都有抽搐的模样。后来,领导没升他的职,原因是他居然连字都能念错!这是故事,未免有些夸张。

Posted in 幽默, 读书, 资料 | Tagged | 1 Comment

二月记事

二月份的小尾巴就剩一个小时那个么长了,而且 2 月 29 日这个日子也是四年才能一遇的,我不能让它就这么过去。

Posted in 幽默, 时评, 读书 | Tagged , | 2 Comments

Learn something new: Serendipitous

Serendipitous: 【翻译】 意外之喜, 无心插柳柳成荫

Shorter OED: 1 Of people: having a supposed talent for making happy and unexpected discoveries by accident. M20.; 2 Of an event, discovery, meeting, etc.: occurring by (esp. fortunate) chance; fortuitous. M20.

Posted in Posts in English, 英语, 读书, 资料 | Tagged | 1 Comment

2012 年读书学习计划

常国华 2012.1.4-12.31

如果今年 12 月 21 日时,地球没有毁灭,到一年又要结束时,我希望可以说:

Posted in 读书 | Tagged | 6 Comments

2011 年读书学习计划伤感总结暨新年决心

1. 每周更新一篇有感而发的博文,或中文,或英文,或读书笔记。

Posted in 感想, 读书 | Tagged , | Leave a comment

词汇研习:Helpless=无助?

什么是“无助”?查遍《现代汉语词典》和《辞海》也没有查到。其实这也不奇怪,跟英语不同,汉语还没像《牛津英语词典》那样的词典可以查“每个词”(至少牛津词典的广告是这么说的)的由来、首次出现年代和词意。

Posted in 英语, 读书, 资料 | Tagged , , , , | Leave a comment

“为什么我翻译出来的中文或者英文这么差呢? ”

初学翻译或者入门多年但仍不要领的人常常感到迷惑:为什么我翻译出来的中文或者英文这么差呢?

Posted in 英语, 读书, 资料 | 4 Comments

夜读之聊斋篇:《偷桃》

近来夜读蒲松龄《聊斋志异》,遇此魔术故事,深感相比之下时下魔术实乃浮云,故不揣浅陋、亦不论正误,译为今文与诸君共赏。原文附在后面

Posted in 幽默, 读书 | Tagged , , | 1 Comment