The newly appointed Chinese Premier Li Keqiang at a televised press conference this morning accused an American reporter of “presumption of guilt” when the latter asked “[…] will China stop the cyber hacking against the US since it has now become an issue of American national security?”
It’s been more than a month since I started following the rivalry between Fang Zhouzi (方舟子, real name: Fang Shimin, 方是民) and Han Han (韩寒). Fang graduated from Michigan State University with a Doctor’s degree in biochemistry. He is a scholar and a popular science writer and is better known for devotion of his spare time to exposing academic and scientific fraudulence in China. Han was a high school dropout. He is widely extolled as a once teenage literary genius, a popular novel writer, an accomplished car racer, and, most recently, an advocate of freedom and democracy. Fang accuses Han of being a fake writer and having most, if not all, of his works ghostwritten.
It might not actually happen here. But, I assure you that it has a Chinese logic to it.
– At the site of the the July 23, 2011 train crash near Wenzhou, Zhejiang Province, when a reporter asked an old lady from Wenzhou what she thought about the crash that officially killed 39 people, she replied with a poker face, “It’s good enough that the passengers haven’t been asked to pay for the damaged train carriages. What more can you expect?”
In a speech this week to his supporters, a group of labor union members, in Milwaukee, Wisconsin (a source of his votes), U.S. President Obama accused his political opponents of talking about him “like a dog”. I’m not all interested in American politicians’ dog-eat-dog scenarios. But, I’m particularly fascinated by his use of the word dog in a disapproving way. He might mean his critics talked to him as if he was a dog, or they talk to him as dogs do. But what he means depends on how they talk to dogs or he feels about talking dogs.
This year’s Spring Festival ended with a fatal building fire in Beijing. This time, the fire show starred no any organization – it’s the China Central Television (CCTV). Like China Football Association (CFA), CCTV has become a main target of publicly felt resentment that should have been directed at the boss behind them. It’s very safe for the Chinese people to say anything bad about these two organizations without worrying about being taken revenge of by the authorities. The two are supposed to be authoritative – one is a self-confessed “mouthpiece” of the Party and the Government and the other an organization affiliated to the Government that runs China’s football industry.
I wrote a post about how native English speakers should understand the Chinese when they say their “feelings” are hurt. I’m not sure if my idea has sunk in well for people who have read it.
The quake is Sichuan is a disaster of enormous proportions. It hit an area where houses are built on mountainsides and are not designed to withstand strong earthquakes. There are building codes in force that would otherwise avoid murderous damage to buildings if enforced to the letter.