Category Archives: 幽默

First thing in the morning for 1-year and 1-month-old Hantao

Posted in Posts in English, 幽默, 生活, 视频 | Tagged | 8 Comments

夜读之聊斋篇:《偷桃》

近来夜读蒲松龄《聊斋志异》,遇此魔术故事,深感相比之下时下魔术实乃浮云,故不揣浅陋、亦不论正误,译为今文与诸君共赏。原文附在后面

Posted in 幽默, 读书 | Tagged , , | 1 Comment

二则:德式英语和基本问题

一则:

今天彻底给德式英语折服了。不说“在特殊情况下,如果受邀吃饭的人是一个群体,无法知道每个人的名字(如展会的观众),则不必提供人员名单”,而是说“在例外情况下,如果受邀吃饭的人可以用一个明确的集合名词涵盖,而且这些人的名字无法确认和证实(如展会的观众),则不必提供人员名单”。明确的集合名词?欧麦雷的嘎嘎!这是双保险,就好比动车追尾了,铁道部怕没死的乘客不死,先放倒车厢、破拆、掩埋,然后再挖出来拉走。

Posted in 家庭, 幽默, 感想 | Tagged , , , | 2 Comments

8 月 7 日琐记

- 联通发威,基本和谐的本博阵发无法访问,于近日恢复正常,心有余悸,屁民怕怕。后察,众多在美国数家主机服务商托管的网站均未能幸免。

Posted in 幽默, 感想, 旅游, 时评, 朋友, 生活, 读书 | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

汉韬看书啦


拿起一本书

Posted in 家庭, 幽默, 生活 | Tagged , , , | 2 Comments

北京故宫博物院道歉信深度解析

北京故宫博物院最近丢东西又丢人,死不要脸又想要面子,还被人揭发出来在搞富豪会所。这让无数戴眼镜的国人大跌眼镜,也让不戴眼镜的国人为故宫和里面珍藏的宝贝深感忧虑——我们的故宫居然是由博物院这么一帮唯利是图的草包、饭桶来管理的!

Posted in 幽默, 感想, 时评, 资料 | Tagged , , , | 2 Comments

新闻出版署新规:规范汉语文字使用,不得在出版物中随意使用外国语言文字


图片来源:神马都是浮云

Posted in 幽默, 感想, 时评, 英语, 读书, 资料 | Tagged , , , , , | 2 Comments

曝光台:错译和欧化中文

不知道是中国的翻译行业不够发达,还是我们这个社会不重视语言翻译,不合格译员的大作现在堂而皇之地招摇过市。中国移动的手机新闻早晚报逃不过,华尔街日报网站的中文版也无法幸免。

Posted in 幽默, 感想, 时评, 英语, 资料 | Tagged , | 6 Comments