156 1103 9483
guo@hua.digital

Tag: 欧盟

翻译,不止于翻译 | 翻译活龙活现

做好翻译的一个前提:对原文所谈事情要有了解

这是因为,只有了解了相关背景,翻译时才会掌握准确信息。否则,译文要么与事实不符,要么语焉不详、“说而不明”。下面是取自简历的一句话。如果译者不了解背景信息,就无法理解,更不要说翻译准确了。

冬日杂记2009

*我现在对自己的描述是“买书不看书”。在甲流肆虐的日子里,有人明知没事也强迫自己不停地洗手、消毒——我明知买了也不会看,可又买了一套《红楼梦》。这次是广州花城出版社出版的,而且还是带漂亮插图的版本。